Coquet and Coast Forum
Don't forget to check out our sister site: Amble and District

Go Back   Coquet and Coast Forum > Intro Zone and General topics > General topics

 We no longer use activation emails. Please allow 24h after sign up and your account should work
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 20-10-2012, 12:06 PM
Coquet's Avatar
Coquet Coquet is offline
Administrator
 
Join Date: Feb 2010
Location: Amble
Posts: 3,253
Default Amble Gibson

I've started adding some of the St Lawrence burials and there's 17th Century Gibsons in Warkworth and Amble:

October 21 1696: Georgius filius Georgii Gibson de Amble


I've got 700 up just about 4000 to go to bring us to 1812
Reply With Quote
  #2  
Old 20-10-2012, 03:23 PM
janwhin janwhin is offline
Senior Member
 
Join Date: Mar 2012
Location: Nr Eglingham
Posts: 1,382
Default

Quote:
Originally Posted by Coquet View Post
I've got 700 up just about 4000 to go to bring us to 1812
A mere nothing for a man of your calibre. You'll have to give that beer shop on Albert Street a miss tonight

I hope you're translating that Latin!
Reply With Quote
  #3  
Old 20-10-2012, 05:49 PM
Coquet's Avatar
Coquet Coquet is offline
Administrator
 
Join Date: Feb 2010
Location: Amble
Posts: 3,253
Default

Quote:
Originally Posted by janwhin View Post
A mere nothing for a man of your calibre. You'll have to give that beer shop on Albert Street a miss tonight

I hope you're translating that Latin!


You might have to become our latin translator too!
... Actually it looks like it will make perfect sense after a large quantity of Stella Artois. It's a dirty job but someone's got to do it... I'll give it a go.
Reply With Quote
  #4  
Old 20-10-2012, 07:03 PM
Coquet's Avatar
Coquet Coquet is offline
Administrator
 
Join Date: Feb 2010
Location: Amble
Posts: 3,253
Default

This is a burial entry for August 28 1728

Quinque person, quorum tres viri et duæ mulieres
ad scopulos de Bondicar mersi, in cimeterio nostro
sepulti. De mulieribus una fuit Anna Mattison de
Stamford prope Appleby et venerosa.


Approx Translation from google

5 persons/bodies? 3 men and 2 women from the rocks [immersed? or drowned?]
at bondicar buried in the cemetery. One of the women was Ann Mattison of Stamford.....Appleby and ???



Possibly in the newspaper archive? or too early?
Reply With Quote
  #5  
Old 21-10-2012, 09:27 AM
brownknees brownknees is offline
Member
 
Join Date: Sep 2010
Location: After a lifetime of globetrotting finally settled in Thailand in 2000
Posts: 76
Smile 1728

Is that written in Portugese?
Reply With Quote
  #6  
Old 21-10-2012, 09:57 AM
Coquet's Avatar
Coquet Coquet is offline
Administrator
 
Join Date: Feb 2010
Location: Amble
Posts: 3,253
Default

Probably be easier to translate if it was!

I suppose all you need is the basics:

de =of
Filius = Son [of]
Filia = Daughter [of]
Uxor = Wife [of]
Vidua = Widow
in templo = [buried] in the church

everything else through the google translator, set Latin-English

In nomine patris et filii et spiritus sancti
Reply With Quote
  #7  
Old 21-10-2012, 12:49 PM
janwhin janwhin is offline
Senior Member
 
Join Date: Mar 2012
Location: Nr Eglingham
Posts: 1,382
Default

Quote:
Originally Posted by Coquet View Post

Possibly in the newspaper archive? or too early?
It's too early for the newspapers but there's always a chance it's in Sykes and Fordyce's Remarkable Events?
Reply With Quote
  #8  
Old 21-10-2012, 05:01 PM
Coquet's Avatar
Coquet Coquet is offline
Administrator
 
Join Date: Feb 2010
Location: Amble
Posts: 3,253
Default

Quote:
Originally Posted by janwhin View Post
It's too early for the newspapers but there's always a chance it's in Sykes and Fordyce's Remarkable Events?

It doesn't mention a shipwreck but does mention a violent storm on the 22nd Aug- if that book is using the old style calendar
Reply With Quote
  #9  
Old 22-10-2012, 10:02 AM
janwhin janwhin is offline
Senior Member
 
Join Date: Mar 2012
Location: Nr Eglingham
Posts: 1,382
Default

Quote:
Originally Posted by Coquet View Post
This is a burial entry for August 28 1728

De mulieribus una fuit Anna Mattison de
Stamford prope Appleby et venerosa.
Might it not be "generosa" in which case I think it is Anna Mattison of Stamford (Sandford?) near Appleby, and a gentlewoman.
Reply With Quote
  #10  
Old 22-10-2012, 11:12 AM
Coquet's Avatar
Coquet Coquet is offline
Administrator
 
Join Date: Feb 2010
Location: Amble
Posts: 3,253
Default

Hi Janwin, you're right - I will remove the errors like that when I reach that page - (honest)

Possible Latin to English conversion: Shall I do it? I can convert the repetitive words in the simple listings to english quite easily by text swapping. Paragraphs like the above present a problem though.

Should the latin versions of christian names be converted?
Reply With Quote
  #11  
Old 08-11-2012, 05:06 PM
janwhin janwhin is offline
Senior Member
 
Join Date: Mar 2012
Location: Nr Eglingham
Posts: 1,382
Default

Quote:
Originally Posted by Coquet View Post
This is a burial entry for August 28 1728

5 persons/bodies? 3 men and 2 women from the rocks [immersed? or drowned?]
at bondicar buried in the cemetery. One of the women was Ann Mattison of Stamford.....Appleby and ???



Possibly in the newspaper archive? or too early?
I was a bit previous in saying that this was too early for the newspapers. The Newcastle Courant was in existence. The only reference I can find for this one is from the 31 August edition:
"Shields August 29th; On the 27th we had a violent storm of wind, by which we lost by Coquet Island, a vessel belonging to this place, Robert Humphrey, master; the said master and 11 passengers, who were bound for Leith in Scotland, were drowned...."
Reply With Quote
  #12  
Old 08-11-2012, 05:21 PM
janwhin janwhin is offline
Senior Member
 
Join Date: Mar 2012
Location: Nr Eglingham
Posts: 1,382
Default

And a little bit more from the Courant of 7 December:
"Whereas a ship belonging to Shields, Robert Humphrey, master, the last of August or the first week of September last, was split in pieces upon Bondecar Rocks, nigh Coquet Island, on board which were several passengers, who with the Master and seamen were all lost, saving two men and a boy: some of these passengers after being thrown upon the sands, amongst whom, one man, supposed to belong to Dalkeith, with a pair of silver buckles marked A P in whose pocket was found seven pounds fifteen shillings and ten pence. If his nighest relation will appear, producing a certificate that he is so, to Mr Tho. Carr of Nun Riding nigh Morpeth in Northumberland, may receive the money, allowing reasonable charges, and give a sufficient discharge for the same-This will be no more advertised."
Reply With Quote
  #13  
Old 21-10-2012, 12:47 PM
janwhin janwhin is offline
Senior Member
 
Join Date: Mar 2012
Location: Nr Eglingham
Posts: 1,382
Default

Quote:
Originally Posted by Coquet View Post
You might have to become our latin translator too!
As it happens, I might be able to help you there. My cousin's husband once translated all the Latin in the Warkworth registers for me, I'll let you have it once I'm back home. He's a bit of a linguist, Russian and everything, employed by the MOD. We always reckoned he was a spy
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 01:18 PM.


Powered by: vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.